Respuesta a un joven ciudadano europeo…

Respuesta a un joven ciudadano europeo…

…SOBRE EUROPA, SCHENGEN, CALAIS Y LOS INMIGRANTES.

Jean-Baptiste nos ha formulado en Facebook algunas preguntas de actualidad, a las cuales damos respuesta en estas líneas:

Buenos días Jean-Baptiste,

Preámbulo: Voy a intentar responderle punto por punto a lo largo del texto, pero primeramente me gustaría insistir en el hecho de que uno de los problemas de la sociedad francesa (y europea) de hoy, para nosotros, es que no hay tanta mezcla social como antes: las personas de diferentes orígenes sociales no son motivados a relacionarse, y ni si quiera se cruzan. Antes, se reencontraban en la escuela municipal, en el servicio militar (los hombres), en la fábrica, en misa e incluso, antes de la invención del ascensor, en las zonas comunes de sus edificios, ya que los burgueses habitaban en el 1°  y la posición en la jerarquía social descendía a medida que se subía por las escaleras, hasta llegar a las habitaciones reservadas a personas de condición modesta (había aún muy pocos estudiantes). Hoy, los «ricos» se encierran en ghettos segurizados (recuerdo que cualquiera podía entrar en la corte de Versailles si alquilaba una espada) o, al menos, tras un código de acceso. Por ello, sin mezcla social, el diálogo se rompe, y las personas que están en lo alto de la jerarquía social carecen de señales realistas para medir la situación social y corregirla. Se fían de los medios de comunicación que tienen evidentemente un efecto deformador: para comprender una situación, nada remplaza a la experiencia personal. De ahí la importancia de elegir líderes políticos que hayan vivido estas experiencias, y no políticos profesionalizados por la misma escuela, incluso de una misma promoción (por ejemplo, la famosa promoción «Voltaire» de F. Hollande).

Una vez dicho esto, pasemos a sus preguntas.

 

Punto 1) «… usted representa a un partido que está totalmente en contra de una opinión de gente «simple» que se sienten ahogados por la UE. Estos piensan mayoritariamente que la UE es un problema (incluso un problema muy importante dentro de sus dificultades). ¿Qué les responde usted?

 

Respuesta:

Cuando tenemos grandes dificultades (paro de larga duración, exclusión social, exclusión cultural – por ejemplo: falta de acceso y de capacidad para utilizar internet, hoy, o poca capacidad para utilizar la lengua y ciertos conceptos), nos preguntamos por las causas de sus desgracias. Éstas son evidentemente muchas: carencias en la educación nacional y en la formación permanente, concurrencia internacional, falta de movilidad geográfica, insuficiente creación de nuevas actividades para reemplazar aquellas que desaparecen etc… Más que desgranar estas causas y tratar de encontrar soluciones (mencionar que muchos electos de terreno consagran una gran cantidad de energía a mejorar la situación local, como en materia de formación y de apoyo a la creación de actividades, a los que hay que homenajear), es más fácil para ciertos aspirantes al poder designar chivos expiatorios: Europa, que sería el caballo de Troya de la mundialización, los inmigrantes, que vendrían a «comerse el pan de los franceses» y a corromper su cultura, los políticos, «todos podridos», los «jefes», «todos explotadores», los funcionarios y los parados, «todos holgazanes», etc… Comprendemos bien que estas respuestas, simplistas a propósito, no están a la altura de lo que está en juego y que no hacen más que dividir la sociedad en un momento en el que, contrariamente, necesita cohesión para hacer frente a los desafíos, y encontrar soluciones en el cuadro de un nuevo «contrato social».

Respecto a Europa, el mensaje de PACE es muy simple: somos más fuertes unidos que separados, y frente a la mundialización, a la emergencia de grandes imperios como China o India, los europeos deben unirse si no quieren ser marginados. Después, se puede estar de acuerdo o no con esta convicción. Pero si está fundada, entonces el interés de los ciudadanos europeos está mejor defendido por PACE que por aquellos que predican sobre el plegamiento de Francia sobre si misma.

¿Vamos a arreglar nosotros solos el calentamiento climático y sus consecuencias – como la inmigración climática-, los asuntos migratorios, la conquista del espacio, el desarrollo harmonioso del continente africano, nuestro vecino, la crisis en próximo-oriente, la limpieza de mares y océanos, la protección de la biodiversidad, la soberanía alimentaria, el acceso de todos a los bienes comunes, etc…? Claro que no. Pero unidos, los europeos pueden contribuir poderosamente a resolver los grandes problemas del mundo, que al final, impactan sobre cada ciudadano, hasta el más modesto. Tomaré un ejemplo: La guerra en Irak -> desmantelamiento por los americanos de la armada de Saddam Hussein -> enrolamiento de militares de esta armada en otras no controladas por el estado ( por ejemplo DAESH, milicias antigubernamentales en Siria…) -> desarrollo del caos en Próximo-Oriente -> éxodo masivo hacia los países europeos vecinos -> atasco en Calais. La catastrófica intervención franco-británica en Libia ha tenido un efecto similar.

Punto 2)» Cada uno, más allá de sus ideales políticos, tiene una opinión personal sobre Europa. Ninguno quiere lo mismo».

Respuesta:

Mayormente, existen aun así tres tipos de visiones: a)  existen aquellos que tiran el niño con el agua del baño, es decir que rechazan a Europa y creen que la vuelta a un cuadro nacional es «la» solución (30%?); b) existen los «eurobeatos», aquellos que piensan que todo va bien en Europa (10%?) ; c) y después existen aquellos que comprenden que Europa forma parte de la solución para hoy y mañana pero la quieren más eficaz, o más social, y que continúe proponiendo un modelo de sociedad atractiva basada en un mix entre gran libertad individual ( cada uno vive como quiere respetando a los otros), creación, cultura, una cierta prosperidad económica, respeto del patrimonio y del medio ambiente, cohesión social… Es en esta categoría donde se sitúa PACE. Para ello puede leer nuestro libro «Dar voz a Europa» en versión francesa «Donne une voix à l’Europe» (http://fr.calameo.com/books/00338473355ee79d6d463), cuya versión en alemán es «Gib Europa eine Stimme» (http://fr.calameo.com/read/0033847330a6dfc37ae50).

Punto 3) «¿Que dice usted respecto a la situación en Calais? ¿Cuáles serían sus acciones en tanto que presidente?

Respondo aquí en tanto que candidato a la presidencia de la República más que en calidad de presidente de PACE, tal y como me lo usted me lo pide.

a) Antes que nada, aclarar que actualmente no se toma ninguna medida para impedir que los inmigrantes se amontonen en Calais. Basta con ir a la estación del Norte, en Paris, para ver que la policía fronteriza nunca está presente para controlar los pasajeros (clandestinos en los dos sentidos del término) aunque sea evidente que se trata de migrantes dirigiéndose a Calais. Ya he mandado un tuit al ministro del interior sobre este punto. Prefieren manifiestamente dejarles ir hacia Calais que ocuparse del asunto en Paris.

b) Y en Calais, no se ocupan como debería. Deberíamos crear una agencia de recepción de refugiados y des migrantes económicos, trabajando en estrecha relación con las asociaciones interesadas en este tema, tratando de coordinarlas inteligentemente, es decir respetando su autonomía. Esta agencia tendría por misión, además de asegurarse que las condiciones ofertadas sean decentes, de auditar de forma precisa a cada migrante, con la finalidad de determinar no solamente que «estatus» hay que acordarle (refugiado, con la protección que conlleva, o migrante económico con, en este caso, la distinción entre aquellos a los que podemos proponer una solución debido a que su calificación corresponde a una necesidad no satisfecha en Francia o en Europa, y aquellos a los que decidimos reenviar a su país). Hay evidentemente que tener en cuenta sus capacidades lingüísticas y de su voluntad o no de aprender francés. Si es el caso, hay que poder proponerles formaciones lingüísticas y de adaptación al empleo y acompañarlo en su instalación allí donde se encuentre el empleo (existen numerosos empleos no cubiertos en Francia, para los cuales se hace una llamada a temporeros; por ejemplo: recolecta agrícola manual). A aquellos que, en principio, no desean permanecer en Francia, debemos decir: o bien os acompañamos a vuestro hogar, o bien, esperando poder alcanzar un día el Reino Unido, aprenden la lengua francesa y se instalan en un lugar concreto de Francia. Creo que es necesario ser bastante directivo, repartir bien estas personas por pequeños grupos por el territorio y consultar a las poblaciones locales en referéndum antes de la instalación, con la finalidad de asegurar que los migrantes serán bien acogidos. Por supuesto los municipios acogedores beneficiarán de ayudas específicas. Añado que toda persona, antes de ser autorizada a instalarse en Francia, deberá firmar, en su lengua materna, un compromiso de respeto de las leyes y las costumbres durante toda la duración de su estancia, incluido en el caso de nacionalización. Entre otros, será precisado que Francia es un país en el cual: los hombres y las mujeres son iguales; el uso de velo integral está prohibido; la blasfemia no existe; podemos cambiar de religión o no tenerla; el matrimonio entre personas del mismo sexo es legal; el Estado es laico, lo que supone que las consideraciones religiosas no tienen lugar, como en la escuela o en el hospital, que una mujer puede ser curada por un hombre, que las escuelas son mixtas etc… Además, toda persona cuyas convicciones profundas no permitan firmar este compromiso comprenderá que no tiene lugar en Francia y que por tanto su permiso de residencia será rechazado.

 

Otro punto: Francia se enorgullecerá de hacer un esfuerzo particular por acoger a personas de minorías perseguidas en Próxmo-Oriete : Yézidis, Kurdos, cristianos de Oriente, judíos, zoroastristas, alevitas, gays etc…

 

Punto 4)  «Me gustaría conocer su opinión sobre los refugiados en Alemania y también en la UE, entre ellos el espacio Schengen»

a)   Alemania: Pertenece a Alemania, en función del estado de su economía, de su déficit demográfico (que es un grave problema para ella a medio plazo: tendrá pronto menos habitantes que Francia, mientras que la diferencia actual es de 80 a 66 millones) y de su capacidad de integrar a poblaciones de culturas muy diferentes de la suya, la elección de cuantos migrantes puede acoger.

Son otros países europeos los que deben consentir un esfuerzo de solidaridad para tomarse su parte de «carga».

b) Schengen: PACE defiende la libre circulación de personas, una de las grandes conquistas de Europa y de la cual su generación se beneficia particularmente.

Aquí tiene. Espero haber respondido a sus preguntas, y soy consciente de que ellas interesan a numerosas personas de su edad, y también más mayores.

Con todos mis sentimientos amistosos y muy europeos,

Philippe